본문 바로가기

영어공부

저니의 open Arms를 들으며

    사실 팝송의 가사를 해석해보면 유치하기도 하다.

유재하의 노래보다, 이문세의 가사보다, 변진섭의 세상살아가는 가사보다도 더 멋지지는 않지만, 

저니의 open arms를 들으면 순수했고 불같은  대학 1년으로 돌아가 보는 상상,

  이별의슬픔도 낳지만 성숙의 자식도 낳는다는 평범한 진리를 모르고 ...

슬픔이 더 큰 슬픔을 낳아 가슴이 저리던 그 시절, ...

 피터울프의 애절한 목소리가 떠나간 애인을 돌아오길 바라는 마음, 괜히 눈물이 날것 같네요

 한번 유치하지만 멋진 노래를 들어보세요 이 블로거의 배경음악이랍니다.

 

 lying beside you here in the dark.

  이 어둠속 그대 곁에 누워

Feeling your heartbeat with mine

나와 함께한 당신의 숨결을 느낍니다.

Softly you Whisper

 그대는 부드럽게 속삭이고

you're So sincere

그대는 이렇게 진지한데

 How could our love be so blind

어떻게 우리 사랑이 이렇게 맹목적일수 있겠어요

 We sailed on together

우리는 함께 항해를 했었죠

We drifted apart

서로 떨어져 떠돌기도 했었죠

and here You are by my sides

하지만 지금 그대는 제 곁에 머물러 있습니다.

 So now Icome to you with open arms

이제 두팔을 벌려 당신을 맞이하죠

Nothing to hide believe What i say

숨김없는 내말을 믿어주세요

 So here I am with open arms

 여기 이렇게 마음을 열고

Hoping You'll see What your love means to me

 그대의 사랑이 내개 어떤 의미인지 알아주길

 Open arms

두팔을 벌린채

Living without you, living Alone

그대없이 살아간다면

This  Empty house seems so cold

 이 텅빈 집은 너무나 싸늘하겠죠

 Wanting to hold you

그대를 붙잡기를

Wanting you near

그대를 가까이에 있기를 바래

How much I wanted you home

그대가 돌아오길 얼마나 바랬는지 모릅니다

but now that you've come back.

하지만 그대가 내게 다시 돌아와

Turned night into day

 적막함이 생기가 돌겠죠

i need you to stay

 제 곁에 머물려 주세요

 So now I come to you with open arms

 이제 당신을 두팔을 벌려 맞이하죠

Nothing to hide believe what i say

 숨김없는 내말을 믿어주세요

so Here i am with open arms

 여기 이렇게 마음을 열고

Hoping you'll see what your love means to me

 그대의 사랑이 내개 어떤 의미인지 알아주길

open arms

두팔을 벌린채로 (열렬히 환영)

 

보시다 시피, 유치빤스데 영어로 부르니 멋진 노래가 되죠