본문 바로가기

영어공부

가이 Guy의 유래

                                     가이 Guy

 1605년 가이포크스(Guy Fawkes, 1570-1606년)년 영국의 왕 제임스 1세와 왕의 정부를

날려버리는데 거의 성공할 뻔했다. 영국 요크셔에 태어났지만 가톨릭을 지지했던 포크스는 스페인

군대에 입대했다.

 정부의 박해를 견디다 못한 영국의 가톨릭교들은 화약음모사건을 꾀했는데, 포크스도 거기에 가담해

의사당 지하실에 폭발물을 설치하다 붙잡혀 고문을 끝에 처형당했다.

영국들은 그가 체포된 11월 5일을 가이 포크스 데이(day)로 정해놓고, 매년 그날이 되면 그의 형상을

만들어 불태운다. 수세기 동안 가이(Guy)라는 말은 그런 형상의 하나를 의미하다가 속을 채운 인형이라는

뜻으로 발전한 데 이어 바보, 녀석으로 발전했다. 오늘날 가이는 모든 사람(People)을 지칭하는 말로 사용된다. 남녀노소에 이단어를 사용한다. Hey guy는 여러분 이라는 뜻이다.

'영어공부' 카테고리의 다른 글

5형식   (0) 2015.05.11
4형식 문장: 수여동사  (0) 2015.05.09
Love means never having to say you are sorry- 러브스토리   (0) 2014.10.19
영어: 3형식   (0) 2014.08.10
영어: 2형식 문장   (0) 2014.08.07